Halvbibel - torsdag 28/8
Ord 30,
2 Kor 2:12-17
Ord 30
FEMTE SAMLINGEN: Agurs ord (kap 30) 1Ord av Agur, Jakehs son – bördan (till lärdom; ord som väger tungt; ett profetiskt budskap – hebr. massa). [[Jes 13:1; Mal 1:1; Sak 9:1]] Så förkunnade (proklamerade) han till Itiel – till Itiel och Ukal.
[Agur var antagligen en vis man. Detta kapitel skiljer sig från resten av Ordspråksboken och har inte strikta ordspråk, kanske är det Salomo som kallar sig Agur och hans far David är Jakeh. Alla hebreiska namn har också en betydelse, vilket kan ge versen en mer metaforisk och friare tolkning. - Agur betyder: "en som samlar ihop".
- Jakeh betyder: "utan skuld".
- Itiel betyder: "Gud är med mig".
- Ukal betyder: "uppslukad".
Ordet massa kan tillsammans med "ord" ge innebörden "Gudomligt inspirerade ord" eller om det syftar på Agur som person kan det syfta på en plats ([1 Mos 25:14]), och i så fall området han kom från.]
2Jag [Agur] är för oförnuftig för att kallas människa (jag är urskillningslös som ett vilt djur)
och har inte insikt och förståelse [för all min världsliga kunskap är ingenting värd i förhållande till Guds vishet].
3Jag har inte lärt mig Guds vishet
så att jag kan ha kunskap om den Helige.
4Vem har stigit upp till himmelen och kommit ner igen?
Vem har fångat vinden i sina händer?
Vem har omslutit vattnet i sin mantel?
Vem har fastställt jordens gränser?
Vad är hans namn, och vad är hans sons namn,
vet du det?
[Underförstått är Gud svaret på dessa frågor. Liknande retoriska frågor finns i [Job 38-41] och [Jes 40:12-14]. Guds son nämns inte vid namn, men här anas en tidig profetia om den kommande Messias, se [Luk 1:31-33].]
5Varje löftesord från Gud (Eloha) [Elohim i singular – den ende Guden] är prövat och renat;
Han är en sköld för dem som tar sin tillflykt (sätter sitt hopp) till honom.
6Lägg inte till något till hans ord, då tillrättavisar (dömer) han dig,
och det visar sig att du är en lögnare.
7Två saker frågar (önskar, ber) jag [dig Gud],
vägra mig dem inte innan jag dör.
8Låt fåfänglighet (tomhet, tomt prat, lögn) vara långt borta från mig.
Ge mig varken fattigdom eller rikedom;
Låt mig få den mat jag behöver.
9Om jag hade överflöd kanske jag skulle förneka dig och säga "Vem är Herren (Jahveh)?",
eller om jag var fattig kanske jag skulle stjäla och på så sätt vanära Guds (Elohims) namn.
10Förtala inte en tjänare inför hans herre,
då kommer han att förbanna dig [p.g.a. din falska anklagelse mot honom],
och du är skyldig [får böta, betala priset för ditt förtal].
11Det finns en typ av människor (en generation, ett släkte)
som förbannar sina fäder och inte välsignar sina mödrar.
12Det finns en generation (ett släkte) som är rena i sina egna ögon,
men som inte är renade från sin smuts.
13Det finns en generation (ett släkte)
– hur stolta (upplyfta)
är inte deras ögon,
och deras blickar (ögonlock)
upphöjda (är fulla av högmod).
14Det finns en generation (ett släkte) vars tänder är som svärd,
ja, deras framtänder är som knivar.
De slukar de svaga från landet (marken) och de fattiga från människosläktet.
Fyra som aldrig blir mättade
15Blodigeln har två döttrar som ropar:
"Ge mig, ge mig".
Det finns tre som aldrig mättas,
ja, fyra, som aldrig säger: "Nu räcker det":
- 16Sheol (graven, underjorden – de dödas plats).
- Det ofruktsamma skötet.
- Jorden som inte kan mättas med vatten,
- Elden som aldrig säger: "Nu räcker det."
17Ögat som hånar sin far
och föraktar att lyda sin mor
ska dalens korpar hacka ut,
och de unga örnarna ska sluka det.
Fyra ting som går mig över huvudet
18Det finns tre ting som går mig över huvudet,
ja, fyra, som jag inte kan förstå:
- 19Örnens väg (bana) i luften.
- Ormens väg över klippan.
- Skeppets väg mitt i havet.
- En mans (kavaljers, hjältes; en man i sina bästa år – hebr. gever) väg till (hos) en ung kvinna (hebr. almah).
[En gemensam nämnare för alla dessa fyra är att de inte lämnar något synligt yttre spår, man kan inte se var en örn har flugit, en orm har slingrat fram på klippan eller ett skepp (en flotta) har passerat. Inte heller syns kärleken mellan en man och en kvinna.]
20På samma sätt är det med kvinnan som begår äktenskapsbrott,
hon äter, torkar sig om munnen
och säger: "Jag har inte gjort något fel."
[Författaren förundras över hur två personer kan vara förenade i något så intimt som en sexuell relation och tro att det inte lämnar några som helst spår.]
Fyra ting som får jorden att darra
21Under tre ting darrar (skakar, skälver) jorden,
ja, fyra, som den inte kan bära:
- 22En tjänare som regerar. [Han är inte lämpad för uppgiften.]
- En dåre (hebr. nava) som frossar i mat. [Han saknar självbehärskning, äter och dricker tills han är redlös. T.ex. Naval i
[1 Sam 25:36-37]] - 23En gift kvinna som är försmådd (oälskad; ordagrant: hatad). [Hon blir bitter och hämndlysten när hon inte är älskad. T.ex. Leah, se
[1 Mos 29:30-35].] - En tjänstekvinna som tränger undan sin husmor. [Hon orsakar osämja och bitterhet. T.ex. Hagar och Sarah, se
[1 Mos 16:4-5]]
[Alla dessa fyra ting bidrar till oordning, splittring och strid. De hindrar alla ett ansvarsfullt liv där familjer och samhällen kan fungera på ett bra sätt. Det finns en parallell struktur där de två första handlar om män, de två sista om kvinnor. I ett kiastiskt mönster fokuserar det första och sista på någon som får en ställning som personen inte kan hantera. De två centrala handlar om överflöd respektive brist, bägge kan orsaka problem.]
Fyra små men visa djur
24Det finns fyra små varelser på jorden,
men de är väldigt visa:
- 25Myrorna är inte ett starkt folk, trots det samlar de in mat under sommaren.
- 26Klippgrävlingarna [klipphyraxar, se
[3 Mos 11:5]] är ett klent folk, ändå bygger de sina hus i berget. - 27Gräshopporna har ingen kung [över sig], ändå går de ut avdelade (uppställda) som en vältränad armé.
- 28Spindeln kan du fånga med händerna, ändå finns den i kungliga palats.
Fyra med ståtlig gång
29Tre ting rör sig fram ståtligt,
ja, fyra är det som har en ståtlig gång:
- 30Lejonet, som är det mäktigaste bland djuren, som inte väjer för något.
- 31Stridshästen.
- Bocken.
- Kungen [när hans armé är med honom] och det inte är uppror.
32Om du har agerat dåraktigt (agerat utan att tänka) och upphöjt dig själv,
eller om du medvetet planerat synd, lägg handen på munnen [sluta omedelbart].
33På samma sätt som mjölk (grädde) blir till smör (ost) när man stöter det,
och ett slag på näsan orsakar näsblod,
så frambringar vrede (ilska) gräl (dispyter, ordväxling, tvister, konflikter).
2 Kor 2:12-17
Resan mot Korint via Makedonien
12[Paulus återgår till ämnet i vers 4 där han förklarar sina ändrade resplaner. Han har rest norrut till Troas för att vänta på Titus som var på väg tillbaka från Korint. På samma sätt som i Aten kunde Paulus inte bara sitta still, han börjar predika, se [Apg 17:16-17]. Troas är en kuststad vid Egeiska havet, i nuvarande nordvästra Turkiet. Staden hade fått sitt namn från Alexander den store och hette egentligen Alexandria, men för att inte förväxlas med de femton andra städerna med samma namn kom den att kallas Alexandria Troas, eller bara Troas. Anledningen till namnet var att den låg nära staden Troja som Homeros skrev om i Iliaden och Odysséen. Paulus hade varit här på sin andra missionsresa, se [Apg 16:9-10].]
När jag kom till Troas på grund av evangeliet (det glada budskapet) om den Smorde (Messias, Kristus) hade en dörr öppnats för mig av Herren där. 13Trots det fick jag ingen ro i min ande eftersom jag inte fann min broder Titus där. [Titus hade troligen med sig en insamlad gåva, Paulus kan vara orolig för att han råkat ut för rånare.] Så jag tog avsked av dem och for till Makedonien.
[Titus har varit i Korint och är på väg tillbaka landvägen över Makedonien. Paulus kan inte vänta på att få träffa honom och få en uppdatering på läget i församlingen. Paulus beger sig över till norra Grekland där Titus snart möter honom med en glädjande rapport, se [2 Kor 7:5-7].]
Guds segertåg
14[Paulus använder sig nu av en militär liknelse där en segrande general kommer hem och marscherar runt i ett triumftåg i sin hemstad.]
Men vi tackar Gud,
som ständigt för oss fram i den Smordes (Messias, Kristi) triumferande segertåg
och sprider sin kunskaps doft genom oss överallt.
15Vi är den Smordes (Kristi) väldoft inför Gud
bland dem som blir frälsta
och bland dem som går förlorade:
16för några en doft av död till död,
för andra en doft av liv till liv.
Vem är kvalificerad (duglig, räcker till för att stå i den här tjänsten)? [Svaret ges i [2 Kor 3:5-6]: det är inte i egen styrka utan genom Guds Ande!]
[Tankarna går till tidernas främste fältherre – makedoniern Alexander den store, som tre hundra år tidigare just från detta område hade skapat världshistoriens största imperium. Det grekiska ordet för triumfera, thriambeuo, beskriver det triumftåg där generalen går först, följd av präster som bär rökelsekar med välluktande rökelse. Den tillfångatagna fiendekungen går bakom i bojor, helt avklädd utan vapen. På samma sätt har evangeliet segrat över döden och offentligt visat att han inte längre har någon makt över Jesus! För dem som är frälsta är det en väldoft som leder till liv, medan för motståndarna är det en doft som leder till död.]
17Vi är inte som många andra [falska apostlar, se [2 Kor 11:13]], som säljer Guds ord för egen vinning.
[Ordet beskriver en försäljare som bjuder ut sina dagligvaror på marknaden. Ordet har en negativ klang och antyder både girighet och stora mellanskillnader. Sanningen står inte högt i kurs, överdrifter och lögner används obehindrat. Paulus motsäger inte att en predikant får betalt, det talar han för i [1 Kor 9:1-18]. Problemet är om det finns orena motiv.]
Nej, i den Smorde (Kristus) predikar vi med rent sinne inför Gud det som kommer från Gud.
Halvbibel - Andra delen (första delen 2019)