Frågan "Hur länge?" binder ihop bok tre och fyra, se [Ps 89:47] och [Ps 90:14]. Psalm 90 är den enda psalmen som anger Mose som författare. Moses sång finns nämnd i [5 Mos 31:30-32:43]. Titeln gudsman används om Elia, Elisha och Mose. Sången ramas in av Herren (Jahve) och Gud (Elohim), se vers 2 och 17.
Författare: Mose
Citeras: Vers 5 citeras i [2 Pet 3:8]
Struktur:
1. Lovprisning till den evige Guden, vers 1-2
2. Kom ihåg hur kort livet är, vers 3-6
3. Guds vrede, vers 7-12
4. En upprättad relation, vers 13-17
En bön av gudsmannen Mose (Moshe). [Vers 1b-2 formar en kiasm som ramas in av "du", följt av generation/evighet och centralt jorden.]
Du, Herre (Adonaj), har varit vår tillflyktsplats från generation till generation. 2Innan bergen föddes,
eller du ens hade format jorden
och världen (marken, den bebodda delen),
från evighet till evighet
är du (har alltid varit, och kommer alltid att vara) Gud (El).
3Du vände människan till ånger och sa:
"Människobarn, vänd om (kom tillbaka)."
4För tusen år i dina ögon är som gårdagen som gick förbi,
och som en nattväkt.
5Du sveper bort dem som med en flod, medan de sover.
På morgonen är de som spirande gräs.
6På morgonen blomstrar det och växer upp,
på kvällen vissnar det och torkar bort.
7Vi är förtärda av din vrede,
av ditt raseri blir vi förskräckta.
8Du har ställt våra överträdelser inför dig,
våra dolda synder i ljuset (utstrålningen – hebr. maor) av ditt ansikte.
9Alla våra dagar är borta i din vrede,
våra år kommer till ett slut som en suck.
10Våra år varar i 70 år,
eller med styrka, 80 år.
Likväl är deras stolthet [bästa år som en passerande storm] möda (hårt arbete) och fåfänga (tomhet, smärta, olycka);
de är snabbt förbi och vi flyger bort.
[Hebreiska ordet stolthet rohav är ovanligt, det kommer från verbet "att storma" och har betydelsen av att vara högmodig och arrogant uppblåst. Här finns också liknelsen att livet är som oväder som snabbt drar in och hastigt försvinner. Se även [Pred 1:2].]
11Vem känner kraften i ditt raseri, och din vrede,
så att man ger dig vederbörlig vördnad?
12Lär oss antalet av våra dagar
så att vi kan få visa hjärtan.
13Kom tillbaka, Herre (Jahve), hur länge… [Meningen är inte fullständig, den avslutas inte. Det är en "aposiopesis", som förstärker att det blir en känsloladdad tystnad.]
trösta din tjänare (vänd min sorg till hopp).
14Gör oss tillfredsställda (mätta oss) på morgonen med din nåd (omsorgsfulla kärlek),
så att vi kan jubla (höja gälla triumferande jubelrop) och vara glada alla våra dagar.
15Gör oss glada för alla de dagar som du har plågat oss,
för alla de år som vi har sett ondska.
16Låt ditt verk (det du gör) bli synligt för dina tjänare,
och din härlighet över dina söner (barn).
17Låt din nåd (ditt välbehag, din favör), Herre (Adonaj), vår Gud (Elohim), komma över oss.
Upprätta över oss våra händers arbete,
ja, våra händers arbete, må du upprätta det.
[Om inte Gud är med oss i vårt arbete, arbetar vi fåfängt och förgäves.]
Psalm 91 – Gud är fortfarande min sköld
Psalmen handlar om Guds beskydd. Efter en lång väntan i Psalm 88, 89, 90 kommer nu Guds svar i vers 14-16 i denna psalm!
Författare: Okänd, troligtvis David.
Citeras:
Vers 11-12 citeras av djävulen när Jesus frestas, se [Matt 4:6] och [Luk 4:10-11]
Vers 13 citeras i [Luk 10:19]
Struktur:
1. Förtröstan på Herren, vers 1-13
2. Guds svar, vers 14-16
1[Den grekiska översättningen Septuaginta har också med tillägget: "En sång av David." Fyra olika namn används om Gud i vers 1-2: Elion, El Shaddaj, JHVH och Elohim. Gud den Allsmäktige, El Shaddaj, förekommer bara här och i [Ps 68:15] i Psaltaren.]
Den som sitter (vistas, bor) i den Högstes (Elions) gömställe
förblir [ska få vila och dröja kvar] i (under) den Allsmäktiges (El Shaddajs) skugga.
[Verbet "förblir" är i formen hitpael och beskriver en personlig plats. Det används ofta om att stanna över natten, se [Job 39:12].]
2Jag ska (vill) säga om Herren (Jahve):
"Min tillflykt och min borg (mitt starka fäste), min Gud (Elohim)
– jag vill lita (kommer att förtrösta) på honom!"
3För han räddar (utan tvekan ska han rycka bort) dig från fågelfångarens snara (jägarens nät),
från dödlig pest (förödande farsot). [[Ps 78:50]]
4Han ska betäcka dig med sina fjädrar,
och under hans vingar finner du (ska du söka) tillflykt. [[4 Mos 32:11; Jes 31:5; Matt 23:37; Luk 13:34]]
Hans sanning (trofasthet, tillförlitlighet) är [ska vara din] sköld och skärm [en stor rektangulär täckande stridssköld].
5Du ska [behöver] inte vara rädd för nattens fasor,
för pilen som flyger om dagen,
6inte för pesten som smyger (går fram) i mörkret
eller plågan (farsoten, förödelsen) som ödelägger [härjar i hettan] mitt på dagen.
7Tusen kan falla vid din sida,
ja, tiotusen vid din högra sida,
men det ska inte drabba (komma nära) dig.
8Du ska bara se på (observera, skåda) med egna ögon,
och du ska se hur vedergällningen drabbar de onda (du ska se de ogudaktigas lön).
[Med egna ögon ska du som engagerad betraktare själv få bevittna hur de gudlösa straffas. Samma verb för att se (hebr. raa) återkommer sedan i psalmens sista vers, se vers 16.]
9För du har sagt: "Herren (Jahve) är min tillflykt (mitt skydd)",
du har gjort den allra Högste (Elion) till din boning.
10Inget ont ska drabba dig,
och ingen plåga ska komma nära ditt tält (ditt hem; din boplats),
11för han ska ge sina änglar (budbärare) befallning om dig,
att bevara (vaka över; skydda) dig på alla dina vägar.
12På sina händer ska de bära [högt upp ska de lyfta] dig,
så att du inte stöter din fot mot någon sten. [[Matt 4:6]]
13Över (på) lejon och huggorm ska du gå (träda, marschera) fram,
det unga lejonet och ormen (draken) ska du trampa på (ner; under dina fötter).
14[Nu kommer det efterlängtade svaret när Gud talar:]
Eftersom han håller fast (har klamrat sig fast; är fäst) vid mig [har satt sin kärlek till mig och därför hör ihop med mig],
ska jag också befria (lösgöra, förlösa) honom [låta honom undkomma].
Jag ska beskydda honom (sätta honom högt),
eftersom han [personligen] känner mitt namn. 15Han ska ropa (höja sin röst i bön) till mig och jag ska svara honom.
Jag ska vara med honom i nöden [svårigheterna]. [Den centrala versen.]
Jag ska rädda (rycka/slita/dra bort; befria) honom och föra honom till ära [hedra honom].
16Jag ska mätta honom med långt liv (längd av dagar)
och låta honom få se (visa honom) min frälsning (räddning, befrielse – hebr. jeshua).
[I vers 14-16 är huvudpoängen och det centrala att Gud själv är med. Sex stycken verb (tre på vardera sida) visar på Herrens agerande och omger de hebreiska orden för "jag med honom i nöden". Verben är: befria, beskydda, svara, rädda, mätta och visa.]
Ords 26:3-5
3Piskan för hästen, betslet för åsnan
och riset för dårarnas rygg.
4[Hur ska dåren bemötas? Varje situation är unik och det krävs vishet för att veta om man antingen ska ignorera eller bemöta dårskap:]
Svara inte en [självgod, arrogant] dåre på hans dåraktiga sätt,
då befinner du dig själv på hans [låga] nivå.
[Ibland är det inte värt att ge sig in i en diskussion med en dåre.]
5Svara en [självgod, arrogant] dåre på hans dåraktiga sätt,
så att han inte blir självgod och tror sig vara vis i sina egna ögon.
[Högmod är en värre synd än dårskap, och ibland måste dårskap bemötas och avslöjas.]
2 Tim 2:1-21
Praktiska uppmaningar – var uthållig
Träna nästa generation
1[Varje generation ansvarar för att föra den kristna tron vidare till nästa generation. Paulus var Timoteus andlige far, och nu uppmanar han Timoteus att träna yngre ledare.]
När det gäller dig [Timoteus], mitt barn [följ Onesiforus exempel, se [2 Tim 1:16-17]], hämta nu kraft (få ständigt, gång på gång styrka) i den nåd (oförtjänta favör) [kraft] som finns hos den Smorde (Messias, Kristus) Jesus. 2Det du har hört av mig inför många vittnen ska du anförtro (ge vidare) åt pålitliga (trogna) personer som i sin tur ska kunna undervisa andra.
[Paulus kommer senare i brevet att be Timoteus lämna Efesos och komma till honom i Rom, se [2 Tim 4:9, 21]. Det är viktigt att det finns pålitliga personer som kan föra trons grunder vidare. Ordet anförtro har betydelsen av att ställa fram något intill en person, det används i betydelsen att duka upp mat i [Mark 6:41]. Ordet användes även för en insättning på ett bankkonto.]
Tre liknelser
3[Den som vill följa Jesus kommer att möta motstånd. Paulus illustrerar detta genom att lyfta fram särdragen i tre yrkesgrupper: en soldat i strid tappar inte koncentrationen, en atlet måste hålla sig till reglerna för att vinna, och en jordbrukare måste arbeta hårt och vara tålmodig för att få en skörd. Detta var välkända bilder för Timoteus och församlingen i Efesos då romerska soldater fanns i varje stad, de olympiska spelen i södra Grekland var omtalade och många arbetade inom jordbruket. Dessa tre exempel återkommer även i brevet till Korint som var skrivet just från Efesos, se [1 Kor 9:7, 24].]
Dela lidandet tillsammans med andra som en god (ädel) soldat för den Smorde (Kristi) Jesus. [Några av Paulus strapatser räknas upp i [2 Kor 11:23-29].] 4Ingen soldat som är i tjänst tillåter sig att bli involverad (engagerar, snärjer in sig) i civila angelägenheter [blir helt upptagen bara med arbete, familj eller fritid], för han vill tjäna den [befälhavare] som värvade honom till att bli soldat.
5Om någon tävlar [som en atlet] så vinner han inte segerpriset (blir inte krönt) om han inte följer de föreskriva reglerna [inte följer eller hanterar Guds ord rätt, se vers 15].
6Det är den hårt arbetande jordbrukaren [som plöjer och sår] som bör vara den förste som får sin del av skörden.
7Fundera på (tänk över detta gång på gång, förstå) det jag säger, för Herren ska ge dig full förståelse i allt.
Jesus som exempel
8[Vers 8-10 formar en kiasm som ramas in av att Paulus först blickar tillbaka på Jesus, för att här sist se fram emot en evighet tillsammans med honom. Centralt finns temat att evangeliet inte går att hindra – det är inte bundet!]
Kom ihåg (tänk ständigt på) Jesus den Smorde (Messias, Kristus) [hans mänskliga sida],
som uppstånden från de döda (uppstånden och nu levande),
av Davids släktled (säd). [[2 Sam 7:12-16]] [I detta brev nämns titeln "den Smorde", gr. Christos, tretton gånger. Tolv av dessa i benämningen "den Smorde Jesus" vilket betonar Jesu gudomlighet som Guds utvalde. Här i denna vers är ordföljden omvänd. Benämningen "Jesus den Smorde" lyfter fram Jesu mänskliga sida. Under prövningar, lidande och hårt arbete hjälper det att tänka på att Jesus har varit människa, se [Heb 4:15]. Att Jesus var från Davids släktled visar att han var en människa som vi, men också att han uppfyllde kriterierna på de messianska förväntningarna
Verbformen perfekt particip, som används för "uppstånden", betonar att en händelse som har skett i det förflutna fortfarande verkar i nuet. Jesus har uppstått och lever fortfarande, vilket påverkar oss i dag!]
Detta är mitt evangelium, 9som jag får utstå lidande för,
till och med att bli bunden (fängslad, bära kedjor och bojor) som en kriminell,
men Guds ord är inte bundet (fängslat, har inte kedjor och bojor).
10Därför (på grund av detta) uthärdar jag allt [jag står uthålligt fast i allting och vacklar inte] för de utvaldas skull,
för att också de ska få [del av] (vinna) frälsningen (befrielsen)
i den Smorde (Messias, Kristus) Jesus
och därmed [få] evig härlighet (ära, glans).
Ett ord att lita på
11Detta är ett ord att lita på (trovärdigt): Om vi har dött med honom (vilket vi gjort),
ska vi också leva med honom.
12Om vi står fasta (behåller fältet, blir kvar i tron, vilket vi gör),
ska vi få regera som kungar med honom.
Om vi förnekar (aktivt tar avstånd från honom, har som livsstil att förneka honom),
så ska han förneka oss. [Luk 12:8-9]
13Om vi är otrogna (inte tror),
så är han trogen [sitt ord, se [Mark 16:16]],
för han kan inte förneka sig själv.
[Vers 11-13 är antagligen en tidig kristen hymn eller dikt. Den första delen är en uppmuntran till de troende, se vers 11b-12a. Den andra delen är en varning för dem som aktivt tagit avstånd från Jesus, se vers 12b-13. Liknande motsatsförhållanden beskrivs i [Ps 18:26-27]. Uttrycket "detta är ett ord att lita på" används totalt fem gånger i pastoralbreven. De övriga fyra är: [1 Tim 1:15; 1 Tim 3:1; 1 Tim 4:9; Tit 3:8]. Det är fundamentala sanningar i den kristna tron.]
En trogen tjänare
14Fortsätt (gång på gång) att påminna dem [församlingen] om detta [att stå fasta, undervisa med fokus på evangeliets kärna, se vers 2, 8, 12-13].
Varna dem inför Gud att undvika ordstrider, för sådant är
meningslöst (helt utan vinst)
och förödande (omkullkastande, ödeläggande – gr. katastrophe)
för dem som hör på. 15Gör allt du kan för (var ivrig; skynda dig) att bestå provet [att visa dig redo till tjänst] inför Gud, likt en [oblyg] arbetare som inte har någon anledning att skämmas, och som rätt (korrekt och precist) hanterar (delar, tillämpar, utlägger) sanningens ord.
[Ordet "rätt hanterar", gr. orthotomeo, återfinns bara här i NT. Det används dock två gånger i den grekiska översättningen av GT och översätts "gör vägen rak", se [Ords 3:6; 11:5]. Grundbetydelsen syftar på att bygga en rak väg, men även att "skära rakt" med innebörden att plöja rakt eller skära till ett stenblock. Irrlärare försökte leda bort på andra vägar, men Timoteus uppmanas att anlägga en rätt väg. Användningen här anspelar också på att vandra den rätta vägen, att själv göra det rätta genom att följa och tillämpa sanningen.
När en romersk väg anlades spände man upp ett snöre mellan två punkter för att få en rät linje. I sammanhanget talas det om de dödas uppståndelse, se vers 18. De två hållpunkter som en sund kristen undervisning bör fästas upp på är Jesu första och andra ankomst. Ett ensidigt fokus på att han har kommit kan leda till världslighet, på samma sätt som ett ensidigt fokus på hans andra tillkommelse kan leda till överandlighet.]
16Men oandligt, tomt prat ska du ständigt akta dig för. De som ägnar sig åt sådant kommer att gå allt längre i ogudaktighet [bort från Gud, från den rätta vägen], 17och deras ord kommer att sprida sig som kallbrand (gangrän – gr. gaggraina).
[Kallbrand är en sjukdom där kroppens vävnad dör på grund av dålig blodförsörjning eller allvarlig bakterieinfektion. Uppstår ofta i illa skötta sårskador och sprider sig till närliggande vävnad. Botemedlet är alltid att ta bort den döda vävnaden och nu för tiden även behandla med antibiotika om det är en infektion.]
Till dem hör Hymeneus [ett ovanligare namn, sannolikt samma man som struntat i Paulus tidigare varning, se [1 Tim 1:20], och troligen fått lämna gemenskapen] och Filetus, 18som har kommit bort från sanningen. De vänder upp och ner på tron för vissa när de säger att uppståndelsen redan har ägt rum.
[Bibeln är tydlig med att det kommer en framtida, fysisk uppståndelse, se [1 Kor 15]. Det är troligt att dessa falska lärare i Efesos hade anammat tidiga gnostiska läror och talade om en slags andlig uppståndelse där de i anden redan befann sig i himlen.]
19Men Guds fasta grund [församlingen som är sanningens pelare och grund, se [1 Tim 3:15]] består och har detta sigill: "Herren känner de sina."
[Citat från [4 Mos 16:5], som handlar om Korans, Datans och Avirams uppror mot Mose och församlingen. På samma sätt som Gud då skilde mellan de som var falska lärare och de som var lojala, uppmuntras Timoteus att förtrösta på Gud som skiljer mellan äkta och falska lärare.]
"Var och en som åkallar (bekänner sig till) Herrens namn
ska hålla sig borta från orättfärdighet."
[Inte ordagrant citat, men samma tankegångar som finns i [Ps 34:14] och [Ords 3:7].]
Var ett rent kärl som Gud kan använda
20Men i ett stort hus [i en stor församling] finns det inte bara kärl av guld och silver
utan också av trä och lera,
några till hedrande ändamål,
andra till mindre hedrande.
21Den som nu renar sig från detta
[de falska lärorna, vänder sig bort från orättfärdighet, vers 19]
blir ett kärl till hedrande ändamål,
helgat,
användbart för sin härskare (mästare – gr. despotes)
och redo för varje god gärning.
[Ordet "detta", som ibland översätts "dessa", är i formen neutrum, och syftar inte på människor. Strax kommer Paulus uppmana Timoteus att vara vänlig mot alla och i ödmjukhet tillrättavisa motståndarna, se vers 24-26.]